期刊
“Istiqlal” mejmu’esi 1930-yillarning bashliridiki Sherqiy Türkistan milliy inqilabi we uning netijiside qurulghan Sherqiy Türkistan Islam Jumhuriyiti heqqide birinchi qol tarixiy menbe bergüchi siyasiy, ijtima’iy, iqtisadiy, diniy, edebiy we tenqidiy mejmu’edur.
20-esirning aldinqi yérimidiki Sherqiy Türkistanning siyasiy we ijtima’iy tarixi tetqiqatida Uyghurlarni asas qilghan yerlik xelqlerning aghzaki tarix matériyalliri hemde yazma menbelirige étibar bérilmey keldi. Uyghurlarni asas qilghan yerlik milletler 1930-we1940-yillardiki Sherqiy Türkistanning siyasiy tarixida asasliq rol alghuchi ijtima’iy topluq hésablansimu, emma meyli kommunist Xitay istilasidin kéyinki Xitay hökümet tarixshunasliqida bolsun yaki xelq’aradiki Ottura Asiya tetqiqatida bolsun, ularning öz til-yéziqidiki tarixiy menbeler hemde ularning éytimidiki yerlik tarixchiliq en’enisi izchil halda nezerdin saqit qilinip keldi. Téximu éniqraq qilip éytqanda, Uyghurlarning hazirqi zaman tarixi ularning öz éytimida emes, belki Xitay hökümet tarixshunasliqining ramka ichidiki éytimida yézilip keldi; Ularning öz béshidin ötküzgen tarixiy kechürmishliri ularning öz tili, öz yéziqi we öz hékayiliridiki éytimlarda emes, belki bashqilarning tili, yéziqi we hékayiliridiki wastiliq bayanlarda éytilip keldi. Shundaq, ularning özlirini ipade qilishigha imkaniyet bérilmidi, ular peqet bashqilar teripidin ipade qilinishqa mejbur boldi.
“Istiqlal” mejmu’esi 1930-yillardiki Sherqiy Türkistan milliy inqilabi tarixidiki del mushu boshluqni toldurghuchi Uyghur til-yéziqidiki yigane menbelerning biridur. Eslide mezkur mejmu’eni her ikki heptide bir qétim neshir qilip tarqitish pilanlan’ghan bolsimu, emma 1933-1934-yillardiki Rayonning murekkep we turaqsiz siyasiy weziyiti seweblik, peqetla 1-2 qoshma sani neshir qilinipla toxtap qalghan. Bügünki künde mezkur mejmu’ening esli nusxasini Xitaydiki, jümlidin Shinjang Uyghur Aptonom Rayonidiki herqandaq bir arxip yaki kutupxanidin tapqili hem körgili bolmaydu. “Istiqlal” mejmu’esining birqanche dane esli nusxasi nöwette Seudi Erebistanidiki Türkistan Kutupxanisida, Shiwétsiyediki Lund Uniwérsiteti Kutupxanisi Yarring Yighmisi (Gunnar Jarring Collection)da, Shiwétsiye dölet arxipi (Riksarkivet) da we Istanbuldiki Shiwétsiye Tetqiqat Inistituti (Swedish Research Inistitute) ning kutupxanisida saqlanmaqta.
“Istiqlal” mejmue’si 1933-yilining ikkinchi yérimida Qeshqerde qurulghan Sherqiy Türkistan Istiqlal Jem’iyitining neshir epkari süpitide neshir qilin’ghan. 1931-yili Qomuldin bashlan’ghan Sherqiy Türkistan milliy inqilabi 1933-yilining bashlirigha kelgende jenubqa kéngiyip, aldi bilen Xoten wilayiti yerlik qozghilangchilarning qoligha ötken we Xoten Islam Hökümiti jakarlan’ghan. Shu yili 5-aylarda Qeshqer wilayitimu yerlik qozghilangchilarning qoligha ötüp, Qeshqerde birlikke kelgen musteqil Sherqiy Türkistan Jumhuriyiti qurushning jiddiy teyyarliqi élip bérilghan. 1933-yili 8-ayda Qeshqerde bir qisim yerlik inqilabchi serxillar bash qoshup, aldi bilen Sherqiy Türkistan Istiqlal Jem’iyiti qurghan we musteqil Sherqiy Türkistan Jumhuriyiti qurushning teyyarliqigha jiddiy kirishken. “Istqiqlal” mejmu’esi mezkur jem’iyetning neshir-epkari süpitide qurulghusi Sherqiy Türkistan Islam Jumhuriyiti üchün siyasiy we nezeriyiwiy asas tiklesh meqsitide neshir qilin’ghan.
“Istiqlal” mejmu’esining 1933-yilliq tunji sani (1-2-qoshma sani)da mezkur mejmu’ening meqset-nishani, Sherqiy Türkistan Istiqlal Jem’iyitining nizamnamisi, Qeshqerde Sherqiy Türkistan Islam Jumhuriyitining qurulushi we hökümet bayannamisi, hökümet teshkili we kabént ezaliri, Sherqiy Türkistan Islam Jumhuriyitining asasiy qanuni, Sherqiy Türkistan milliy inqilabining qisqiche tarixi, Sherqiy Türkistan xelqige qilinghan chaqiriq, Chet’ellerdiki Türk-musulman qérindashlargha muraji’et, Sherqiy Türkistan dölitining yéngi pul-mu’amilisi qatarliq höjjet xaraktérliq muhim matériyallar bérilgen. Mejmu’ening kéyinki bölikide Sherqiy Türkistandiki eng yéngi weziyet we milliy inqilab xewerliri hemde Qeshqer ehwali tonushturulghan. Alahide tekitleshke tégishlik yéri shuki, mejmu’ening axiriqi sehipiliride Sherqiy Türkistan Edebiyatigha béghishlan’ghan mexsus maqalilar, she’irlar, chaqiriqlar, mektep balilirining naxsha tékistliri we Sherqiy Türkistan marshi bérilgen.
Mezkur mejmu’ediki höjjet xaraktérliq matériyallar 1933-yilidiki Sherqiy Türkistan Islam Jumhuriyiti tarixini tetqiq qilishta birinchi qol muhim menbe hésablinidu. Bu mejmu’ege bésilghan Sherqiy Türkistan Islam Jumhuriyitining Asasi Qanuni shu mezgildiki musulmanlar dunyasida küchlük tesir peyda qilghan. Eyni waqitta Yawropada siyasiy pa’aliyet élip bériwatqan Türkistan muhajirliri Qeshqerde neshir qilin’ghan “Istiqlal” mejmu’esidiki bir qisim maqale we höjjetlerni tashqiy dunyagha tonushturghan. “Istiqlal” mejmu’esining tunji sanigha bésilghan Sherqiy Türkistan Islam Jumhuriyitining Asasiy Qanunining toluq tékisti Fransiye paytexti Parizhda neshir qiliniwatqan “Yash Türkistan” mejmu’esining 1934-yilliq 3 sanigha uda ulap bésilghan.
“Istiqlal” mejmu’esining ich muqawisigha “bu mejmu’ening shu’ari dinda, tilda, dilda, pikirde we ishta birlik” dep yézilghan. Bu shu’ar 19-esirning axiriqi charikide Rusiye musulmanliri arisida bashlan’ghan jeditizm herikitining bayraqdari Ismail Gaspirinski (1851-1914) teripidin otturigha qoyulghan “tilda, pikirde we ishta birlik” dégen meshhur chaqiriqtin élin’ghan.
“Istiqlal” mejmu’esi Hijriye 1352-yilining Ramizan éyida, Miladiye 1933-yilining 11-12-ay mezgilide Qeshqerde neshir qilinip tarqitilghan. Mezkur mejmu’ening bash muherriri Muhemmed Emin Sufizade bolup, u 20-esirning bashlirida Tashkent, Buxara, Istanbul we Misirda oqughan. 1920-yillarda Rusiye Türkistanida Bolshéwiklar hakimiyitige qarshi qurbashilar (basmichilar) herikitige qatnashqan. 1930-yillarning bashliridiki Sherqiy Türkistan milliy inqilabi mezgilide neshriyatchiliq we teshwiqat ishlirida aktip rol oynighan. Qeshqer we Aqsu qatarliq jaylarda oqutquchi bolup, zamaniwiy milliy mekteplerni rawajlandurushta hesse qoshqan. 1937-yili Sherqiy Türkistan milliy inqilabi meghlub bolghandin kéyin qolgha élinip, Ürümchide militarist Shéng Shisey türmiside öltürülgen.
“Istiqlal” mejmu’esining tili klassik Türki-Uyghur (Chaghatay) tilidin hazirqi zaman Uyghur tiligha ötüsh mezgilidiki ötkünchi dewrge mensup bolup, uningdiki maqale-eserler til, yéziq, imla we ipadilesh jehettin pütkül Türki tilliq xelqler chüshineyleydighan ortaq edebiy tilda yézilghan. Bu mejmu’ediki maqale-eserler hazirgha qeder Xitay, In’giliz yaki bashqa tillargha terjime qilinmighan.
The irregular periodical <i>Istiqlal (The Independence)</i> is a firsthand historical source concerning the national independence movement that erupted in East Turkestan in the early 1930s and its direct outcome — the establishment of the East Turkestan Islamic Republic (ETIR) on November 12, 1933. It is a valuable collection of documents that provides critical, self-reflective content about the political, social, economic, religious, and cultural environment of East Turkestan during that era.
In the study of China's frontier history during the first half of the 20th century, particularly in the field of modern political and social history of Xinjiang, oral histories and written records of local people, primarily the Uyghurs, have long been overlooked. Despite the fact that Uyghurs and other indigenous people played a central role as the main social actors in Xinjiang's political history during the 1930s and 1940s, both official Chinese historiography after the rule of the Chinese Communist Party and international scholarship on Xinjiang have consistently ignored historical documents in the languages of Xinjiang's indigenous peoples and their native historiographical traditions. To be precise, modern Uyghur history is not narrated by the Uyghurs themselves but is framed within China's official historical narrative. Their historical experiences are not expressed through their own language, script, and stories but are instead conveyed through the language, script, and narratives of others.
<i>The Independence</i> anthology is a rare historical document in the Uyghur language that fills this gap. According to the original plan of its publishers, Independence was intended to be issued biweekly. However, due to the complex and turbulent political situation in southern Xinjiang during 1933-1934, only the combined first and second issues were published before its discontinuation. Today, the original copies cannot be found in any archives or libraries within China, including the Xinjiang Uyghur Autonomous Region. A small number of surviving original copies are held in the private library of Rahmetulla Turkistani, a Saudi Arabian scholar of Uyghur descent, the Gunnar Jarring Collection at Lund University Library in Sweden, the National Archives of Sweden (Riksarkivet), and the library of the Swedish Research Institute in Istanbul, Turkey.
The PDF version offered here came from the website of <a href="https://www.uyghurkitap.com/">"UyghurKitap" (UyghurBook)</a>. The founders of UyghurKitab website scanned the book and converted it into PDF with the permission of the Library of Rahmetulla Turkistani. CUA got permission from the UyghurKitab to publish it on our website.
Published in Kashgar in the second half of 1933 as the official publication of the East Turkestan Independence Association, the anthology emerged during a pivotal time. The East Turkestan national independence movement, which began in Qomul (Hami in Chinese) in 1931, had spread to various oases around the Tarim Basin by early 1933. The main southern East Turkestan oasis cities such as Hotan, Kashgar, and Aksu were successively brought under the control of local insurgent populations. Various rebel forces began preparations to establish a unified East Turkestan Republic. In August of that year, local rebel elites formed the East Turkestan Independence Association to actively prepare for the founding of the Islamic Republic. The Independence anthology served as the theoretical mouthpiece of this association, aiming to awaken the populace and lay the political and ideological foundation for the forthcoming Islamic Republic of East Turkestan.
The first combined issue of <i>The Independence</i> anthology (Issues 1-2, 1933) includes the following core content:
- The editorial mission and the charter of the East Turkestan Independence Association (ETIA)
- The declaration of the East Turkestan Islamic Republic (ETIR) established in Kashgar
- The composition of the government of the East Turkestan Islamic Republic and the list of cabinet members
- The full text of the Constitution of the East Turkestan Islamic Republic
- A brief history of the East Turkestan national independence movement
- A Letter to the People of East Turkistan and A Letter to Overseas Turkic Muslim Brothers
- An announcement regarding the issuance of new currency by the East Turkestan Islamic Republic
In the later sections, updates on the latest developments in East Turkistan, trends in the independence movement, and reports from the Kashgar region were published. Notably, the final section of the publication featured a dedicated East Turkestan literature column, including essays, poetry, manifestos, ethnic folk songs, and the lyrics to the East Turkestan March.
The documents published in the inaugural issue are indispensable historical materials for a comprehensive study of the East Turkestan Islamic Republic (1933-1934), which holds special significance in 20th-century Uyghur political history. The Constitution of the East Turkestan Islamic Republic, published in the anthology, had a profound impact on the Islamic world at the time. Political activists from Russian Turkestan (or Soviet Central Asia), who were in exile in Europe, introduced parts of the publication and its documents to the international community, including the full text of the Constitution of the East Turkestan Islamic Republic. This was subsequently reprinted over three consecutive issues in 1934 in the Paris-based magazine <i>Yash Türkistan (Young Turkistan)</i>.
The cover of the anthology bears the motto: "Unity in Religion, Language, Heart, Thought, and Action." This slogan is derived from the famous 19th-century initiative "Unity in Language, Thought, and Action," proposed and widely disseminated by Ismail Gasprinsky (1851-1914), a leader of the Russian Tatar Jaditism Movement (Muslim reform movement), in his periodical <i>Terjuman</i>.
<i>The Independence</i> anthology was published in Kashgar during the month of Ramadan in the Islamic year 1352 (November-December 1933 AD). Its editor-in-chief, Muhammed Emin Sufizade, had studied in Tashkent and Bukhara (present-day Uzbekistan), Istanbul (Turkey), and Cairo (Egypt) in the early 20th century. In the 1920s, he participated in the Basmachi movement against Bolshevik rule in Western Turkestan (Russian Central Asia). In the early 1930s, he dedicated himself to propaganda and publishing efforts for the East Turkestan independence movement, founding modern national education schools in Kashgar and Aksu. Following the failure of the East Turkestan independence movement in 1937, he was arrested by the warlord Sheng Shicai and executed in a prison in Urumqi.
The language of the publication largely reflects the transitional form of classical Turkic Chagatay literature into modern Uyghur, using a common written language comprehensible to readers across the Turkic language world. More specifically, the vocabulary, orthography, grammatical structure, and style of expression in the anthology embody the characteristics of early 20th-century Uyghur written language. It should be noted that the content of this anthology has not yet been translated into Chinese, English, or other languages.